Datos personales

Mi foto
Internacionalista, sobreviviente de las crisis periódicas de este país, asiduo lector, crítico feroz, miembro permanente de las huestes utópicas.

lunes, 24 de noviembre de 2008

Un japonés viviendo en el Aeropuerto de la Ciudad de México


En las últimas semanas, dentro de las noticias de "color" dentro de los diarios mexicanos ha aparecido la historia de Hiroshi Nohara (¿no se llama así el padre de Shin-chan?), un tokiota (¿así se les dice?) de 40 años de imagen desaliñada y barba crecida que lleva viviendo más de 70 días en el AICM (Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México).
Last weeks, between the miscelaneous notes of the mexican press has appeared the story ofm Hiroshi Nohara (Isn't that the name of Shin-Shan an anime character?) a 40 years old Tokyo guy that has been living the last 70 days in the Mexico City Airport.

De repente suena a historia de La Terminal aquella película dirigida por Steven Spielberg y estelarizada por Tom Hanks donde queda varado en el JFK de Nueva York mientras se producía un levantamiento armado en su país.
Suddenly this sounds like the "The Terminal" story, the Steven Spielberg movie with Tom Hanks where a guy is stucked in the NY JFK airport because of a Coup d' Etat in his country.

Hiroshi llegó al Aeropuerto el 2 de Septiembre de tránsito rumbo a Brasil pero no pudo viajar al perder su documentación, las autoridades de la Embajada de Japón en México le ayudaron a regularizar su situación pero se mantiene en el área de comidas de la Terminal 1 del AICM al considerarlo seguro.
Hiroshi arrived the Airport Sept 2 in transit to Brazil but couldn't complete the route cause he loose his papers, Japan embassy authorities in Mexico helped him get new papers but he still living in the Food Court of the Gate 1 of the Airport where he feels security.

Sólo en una ocasión ha salido del aeropuerto en este tiempo y fue para conocer el Estadio Azteca, un estadio vetusto de 120,000 espectadores y que ha sido escenario de 2 mundiales de futbol (1970 y 1986) donde Pelé brilló y donde Maradona pasó a posteridad a costa de los Británicos.
He has left the airport just one time to see the Azteca Stadium an old 120,000 people stadium where two FIFA World Cup Finals had been celebrated (1970 and 1986) where Pele and Maradona had their best games including the Argentina vs England when Maradona made history.

Puesto que Nohara no ha cometido ninguna actividad ilícita, las autoridades migratorias no pueden detenerlo ni expulsarlo de México antes de que venza su permiso.
Well, Nohara has nos comitted any ilegal action, so the migration authorities can't stop him of deport him before his permition expire.

La Embajada de Japón en México informó que ya ofreció ayuda a Hiroshi Nohara pero él rechazó retornar a su país u hospedarse en algún hotel.
Japan Embassy in Mexico informed that offered him help but he rejected it, he doesn't want to go back Japan yet or stay in a hotel

Masayoshi Ono, primer secretario de Asuntos Culturales de la embajada comenta "Hablamos con él para que regresara a Japón. Primero pensamos que tenía problemas para viajar; sin embargo, él tiene dinero, tiene un boleto de regreso, tiene todo preparado en cuanto a documentos para poder salir de México.
Masayoshi Ono, first secretary of Cultural Issues of the embassy said "we talked with him to go back Japan. We tought he had problems to travel, but he has money, has the ticket to Japan, and all the documents he needs to leave Mexico.

"Él vive por gusto en el aeropuerto de México. La realidad es esa, es que él vive por gusto en ese lugar; por su intención, está viviendo allá. Entonces hablamos con él para que no moleste a otra gente, con el olor o con su vestimenta ridícula", destacó.
"He lives in the airport because he wants to, that's the true,..., so we talked to him to don't bother other people, with the smell or ridiculous clothes"

Por lo pronto se mantiene como parte de la decoración del aeropuerto capitalino.
So he still there as part of the airport decoration
Con información del diario Reforma

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Me ganaste, jajajaja
Ayer por la noche ví esta noticia por la tele y pensé escribir una entrada pidiéndote más informaciones porque tú estás "más cerca que yo" :)
Gracias por publicarlo, me voy a informar un poquito más (tal vez "te robe" un poquito de tu artículo)
Un abrazote.

TXEMA dijo...

jaja, ya sabes que en lo que te pueda ayudar, si tengo un tiempito te mando los articulos a tu correo mañana, cuidate

Montse Akane dijo...

Qué raro que se llame exactamente igual que el padre de Shin Chan y no quiera salir del aeropuerto, si hasta tiene dinero y todo...

Un saludo.

TXEMA dijo...

si, me llamo la atencion jeje, me parece que en un principio le tuvo miedo a la ciudad de Mexico, lo cual no seria raro, es un monstruo de ciudad jeje, pero despues le gusto la notoriedad, prensa entrevistandolo, turistas tomando fotos etc, jeje

un abrazo

Anónimo dijo...

y no te olvides de la comida gratis xD

aún vives en Japón we? :\
a que te dedicas?

Anónimo dijo...

Con un poco de retraso me enteré del caso, que salió en el periódico latino de aquí. Bueno, bien raro pero me parece muy bien que ese chico esté haciendo eso sin infringir ninguna ley ni hacer daño a nadie. La verdad es que a mí me gustaría salir de mi monótona vida y hacer algo diferente como él, alguna locura...

TXEMA dijo...

hola chompiras, solo estuve de visita por Japon, vivo en Monterrey, la disneylandia del norte jaja, cuidate y gracias por la visita.

759: pues algo hay de eso, aparte le ha de haber agradado la celebridad instantanea jeje, que la vida se vuelve aburrida y monotona a veces, saludos