Datos personales

Mi foto
Internacionalista, sobreviviente de las crisis periódicas de este país, asiduo lector, crítico feroz, miembro permanente de las huestes utópicas.

miércoles, 20 de agosto de 2008

El Txema cinéfilo - Txema movies lover

La semana pasada tuve la oportunidad de ver 3 películas japonesas que me dispongo a comentar, en 2 de ellas tiene participacion Takeshi Kitano, omnipresente figura del cine japonés ya sea como actor, director, cómico, etc., y una es del muy reconocido en los medios del cine alternativo Takashi Miike.
Last week I had the opportunity to see 3 japanese movies, that now I'm going to comment, 2 of them have participation of Takeshi Kitano, omnipresent figure of the japanese cinema as actor, director, comedian, etc. and the other movie is directed by, the very known in the alternative movies media, Takashi Miike.

Zatoichi 座頭市(2003)


Película dirigida, escrita y protagonizada por Takeshi Kitano que retoma la ya muy manoseada historia del "blind swordman", que ha pasado por innumerables películas series, dramas,etc. sobre el masajista ciego que oculta sus habilidades con la espada, ubicada en el periodo Edo.
Directed, written and playing the staring role, Takeshi Kitano takes the very known story about the blind swordman, that already has many movies, dramas, series, etc. about the blind masseur that hides his skills with the sword, located in the Edo period.

La película fue presentada en el Festival de Venecia de 2003 ganando el León de Plata y participan en ella Tadanobu Asano, Michiyo Okusu, Yui Natsukawa, Guadalcanal Taka, Daigiro Tachibana, Yuko Daike, Ittoku Kishibe, Saburo Ishikura y Akira Emoto.
The movie was releaed in the 2003 Venetia Festival winning the Silver Lion. Already participate in the movie Tadanobu Asano, Michiyo Okusu, Yui Natsukawa, Guadalcanal Taka, Daigiro Tachibana, Yuko Daike, Ittoku Kishibe, Saburo Ishikura and Akira Emoto.

Pese a lo gastado del tema es una película entretenida donde el espadachín ciego sale en defensa de un pueblo atrapado en medio de la guerra intestina de 2 grupos yakuza, siendo asistido por un par de geishas y una campesina local.
Even the too repeated story, this is a very entertaining movie where the swordman takes the defense of a town that suffer in the middle of the yakuza wars, helped with a couple of geishas and a local peasant.

Dolls ドールズ(2002)
Película escrita y dirigida por Kitano, visualmente hermosa donde en base a pequeñas historias muestra al amor como límite, como ente externo que quita a nuestras acciones independencia y raciocinio, comparándo al hombre con las marionetas Bun-raku, de ahí el nombre de la película.
Written and directed by Kitano, a beautiful picture where many small stories show the love as limit, like that external being that takes out of independence and thinking our actions, comparing the man with the puppets Bunraku, that's the origin of the name of the movie.

La primera historia cuenta de una pareja muy enamorada que pensaba casarse pero que por presiones de la familia del novio se vio forzado a terminar para casarse con una persona de una clase social superior, en la depresión la chica abandonada intenta quitarse la vida, infructuosamente, pero perdiendo la razón, el exnovio sintiéndose culpable corre para reencontrarse con ella y ata un lazo que la mantiene a su lado mientras vagan sin rumbo.
First story is about a very inloved couple thinking in marrying but because of family pressure the boyfriend had to end the relation to get married with an upper class girl, in the depression the other girl loose her mind, the exboyfriend feeling himself responsible runs to her and ties a ribbon that keeps her with him while they walk with no destination

La segunda historia es de un viejo líder yakuza que recuerda a una vieja novia a la que dejó en la juventud y narra el reencuentro con la misma quien sigue esperándolo en las tardes en el lugar donde quedaron verse.
Second story is about an old yakuza leader that remember an old girlfriend that left when he was young and shows the reunion with her, who is in the same place where he left her, all the afternoons.

La tercera historia es sobre una cantante pop en desgracia al marcarse el rostro después de un accidente automovilístico y un fanático dispuesto a todo por ella.
Third story is about a j-pop singer with a scar in the face because of an accident and a fan capable to everything for her.

De transcurrir lento, pero meticulósamente planeada en todas sus intenciones verbales, visuales, emocionales, etc.
A bit slow, meticulousy planned in all the intentions; verbal, visual, emotional, etc.

Big Bang Love, Juvenile A, 46億年の恋 (2006)

Complicada y por momentos incomprensible película del director de culto Takashi Miike que desde un marco conceptual complejo nos narra la historia en la prisión juvenil de un par de muchachos, uno encerrado por el asesinato de un cliente del bar gay donde trabajaba que abusó de él, y otro que se ha consagrado a la violencia como forma de vida...y muerte, ambos se conocen, ambos se protegen, la aceptación de su condición los acerca en territorio hostil.
Complicated and sometimes incomprehensible movie directed by Takashi Miike that from a complex conceptual framework shows a story in a juvenil prison of two guys, one of them in jail because he murdered a client in the gay bar where he worked because abused of him, the othe guy is devoted to violence as way of life...and death, they meet each other in prison, protect them, acceptance of their condition mekes them closer in hostil land.

Muerto uno de ellos la película se transforma en pesquiza del asesino, dificil encontrarlo, su muerte es deseada, es el personaje odiado y temido por toda la instalación carcelaria.
When one of them dies the movies mutate in the looking for the murderer, har to find him, his death was wanted by all, hated and feared by all the prison.

Muy dificil película, incluso para los estándares del señor Miike que nos ha regalado alguna de las mayores joyas del "otro" cine.
A really difficult movie, even for the Miike standar.