Datos personales

Mi foto
Internacionalista, sobreviviente de las crisis periódicas de este país, asiduo lector, crítico feroz, miembro permanente de las huestes utópicas.

jueves, 19 de marzo de 2009

Crónicas de viajes pasados: Un Día en Praga (1 de 2) - Chronicles of past travels: A Day at Prague (1 of 2)


Fue hace algunos años, era todavía estudiante universitario, apliqué para tomar un par de cursos revalidables a mi carrera en un país europeo, a la hora de ver las opciones aparecen 2 ciudades como posibles receptoras de mis deseos de huída: Londres y Praga, después de mucho meditar (algo así como 15 seg. jeje) mi decisión era clara.
Some years ago, I was then college student, I applied to take a couple of courses in a european country, when I was gonna close the deal 2 cities appeared as posible exit route (hehe): London and Prague, after some seconds I took decisions.

Me fuí a Praga, ¿porqué? porque no tenia una peregrina idea de que iba a encontrar ahi, era una opción exótica al ser una completa desconocida entonces (tal vez todavía) y el tipo de cambio la presentaba como un lugar económico. Esto es sólo una introducción en otra oportunidad hablaré sobre ese viaje, que abarcó gran parte de Europa,... si logro recordarlo.
I went Prague, why? cause I didn't know anything about Prague or what I was gonna find there, this was an exotic option being the city very unknown then (and maybe still) and because of the exchange rate was a really cheap place to be. This is just the intro of a really big travel that included some others european countries, I'll write later about it... if I can remember.



Habíamos terminado clases en una instalación en el Stare Mesto (Ciudad Vieja) a un par de cuadras del Staromestske Namesti (la plaza principal) donde se levanta el reloj astronómico y la estatua del reformista religioso Jan Hus, fue una larga tarde, después de deambular un rato por la ciudad vieja partimos a el que se volvió nuestro lugar de reunión en nuestra corta estancia en Praga, la Casa Blu, un restaurant bar administrado por latinoamericanos donde llegabamos a comer y hablar y cantar y convivir, a la mitad de la comida se nos une el chef al jolgorio, era un mexicano, que también era pintor, que andaba de aventurero por Europa del Este y había parado un tiempo en la mágica Praga.
We ended that dayclass in a building near the Stare Mesto (Old town) a couple of blocks from the Staromestske Namesti (Old town square) where is located the astronomical clock and the Jan Hus statue, a religious reformer, what a long day, after walking by the place we took the way to "la casa blu" restaurant-bar, managed by latins, reunion place in our short time at Prague, we used to go to eat, to drink, to talk and even to sing, that day, in the middle of the meal the chef took a place in our table to join the party hehe, he was a mexican guy, already an awesome painter, that was in the adventure by east Europe and stopped a bit at the magical Prague.

Después de eso tomamos el metro hasta los dormitorios para dejar las cosas en nuestras habitaciones y cambiar de ropa, para seguir la reunión en un bar a la vuelta de los dormitorios, no soliamos permanecer mucho en el barrio pues la mayor parte de los establecimientos eran un atentado al pudor, cuando menos el mío jeje.
After that we went back to the dormitories to left the bags, changed the cloths and kept the convivence in a bar just outside the dormitories, we didn't use to spend so much time in the neighborhood cause the most of the business in the zone were a bit shameful, at least to me (hehe).



Apenas anocheció volvimos a la estación del metro con rumbo al centro, la mayor parte del grupo ya mostraba estragos por la bebida así que entre la alegría y el inusual ruido en los vagones eramos centro de atención para nuestros ya molestos, me parece, anfitriones. At nightfall we took the way to the subway station going again to downtown, almost all the group was a bit drunk so between the joy and the noise we became the focus of attention in the subway car for our irritated czech hosts.



Nos dirigíamos a puente de Carlos (Karluv Most) un puente peatonal que cruza el río Moldava con estatuas de caracter religioso instaladas a lo largo del mismo. Junto al puente, del lado del Stare Mesto (del otro lado del río se encuetra la Mala Strana o ciudad pequeña) se encuentra (o encontraba, hace años de esto) el Karlovy Lazne una discoteca conformada por 5 pisos donde en cada uno de ellos tocaban un genero en particular.
Then we walked to the Charles' Bridge (Karluv Most) a pedestrian bridge over the Moldava river with religious statues all along it. Besides the bridge, in the Stare Mesto side (the other side of the bridge is the Mala Strana or Small Town) is located (or was located, I don't know, I have not been at Prague in some time) the Karlovy Lazne a 5 stories disco-club with different music style in every floor.



El lugar estaba repleto, tuvimos que esperar unos 30 minutos para ingresar, entrando a la disco escucho a alguien gritando mi nombre volteo y me encuentro a un amigo que estaba estudiando en Alemania y estaba de visita en la ciudad, el mundo es realmente pequeño, después de la actualización sobre nuestros estatus seguimos nuestras rutas.
The place was full, after a 30 minutes waiting finally got in, suddenly, in the entrance I heard somebody saying my name I turned my head and I found a friend who was studying in Germany and was visiting the city, after an update talk we continued with our routes.

2 comentarios:

Pau dijo...

Todo el mundo que ha estado habla maravillas de esta capital centroeuropea.

Mis compañeros de facultad estuvieron de viaje de fin de curso, aunque yo no pude asistir.

Es una ciudad que me atrae, pero tendré que esperar a que se me pase la fiebre asiática ;)

TXEMA dijo...

Yo tambien tengo ahorita algo de esa fiebre asiatica jeje, pero ya que estan en el mismo continente aprovechen algun vuelo barato para conocer Praga, a mi parecer el lugar es como un sueño (si ya se lo incomprensible del concepto jeje)