Datos personales

Mi foto
Internacionalista, sobreviviente de las crisis periódicas de este país, asiduo lector, crítico feroz, miembro permanente de las huestes utópicas.

martes, 16 de diciembre de 2008

Hoy hace un año.... Today, a year ago.....

iba llegando a Japón de vacaciones.
I was just arriving Japan on vacations.

Era domingo por la noche, algo ansioso, algo temeroso, no sabía lo que me esperaba, desde Narita tomo el tren a Ueno, el trayecto me pareció eterno, por el día y la hora las calles desiertas, el viento helado le daba un toque dramático a esta aventura.
It was sunday night, a bit eager, a bit frightening, I didn't know what to expect, I took the train from Narita Airport to Ueno, I felt the way so long, because of the day and the hour, the streets were all alone, the cold wind making the dramatic scene.

Como todo en ese viaje era contra reloj, no había tiempo de pensar y procesar los temores, así que di un paso al frente con decisión y de manera casi automática empecé a cumplir lo que se había planeado.
All in the travel was planned, no time to think or even process all the fears, so I gave the first step with strong decision and in autopilot started all to achieve all the planned.

Después de tomar mi tiempo para localizar el hostal donde habría de quedarme, dejo la maleta en el dormitorio y a la mitad de la helada tuve mi primer contacto con la ciudad.
After a time to understand the maps I locate the hostel, left my luggage in the dorm and with all the cold I had my first activity in the city.


Compro una Suica, me subo por primera vez a la línea verde (Yamanote)y me bajo en Akiba, di una vuelta rápida por Akihabara, deseaba familiarizarme pronto con el territorio, que no había tiempo que perder.
I bought a Suica (prepaid train card), I took for the first time the green line (JR Yamanote) and go to Akihabara, walked a bit to recognize the territories, no time to loose.

Después de comprar algo en un combini, vuelvo al hostal para pasar mi primera noche en la isla, a descansar que el itinerario por venir era largo e intenso.
After buying something for dinner in a combini (convenience store i.e. 7 eleven), go back to the hostel for my first night at the island, trying to rest before an intensive and intense itineray.

saludos
greetings

4 comentarios:

nora dijo...

Un año... qué rápido...
¿Sabes de los que estoy arrepentida? De no haberte dicho que "sí" cuando me escribiste el comentario desde Japón... ¿te acuerdas? Todo lo demás te lo cuento en un correo :)
Un fuerte abrazo.

TXEMA dijo...

pues si ya un año de eso, y yo que lo recuerdo de manera tan vivida, en fin tendre que volver a saludar a los amigos :D

Montse Akane dijo...

Ójala pudiera ir yo también un día... ¡Qué envidia!

Saludos.

TXEMA dijo...

algun dia sera, que a fin de cuentas el mundo es un pañuelo, con esto de la tecnologia ya no se ve tan grande ni intimida.

ya se que todo esta dificil, la crisis esa esta presente desde que tengo uso de razon jeje, cuando menos tienen una moneda fuerte, eso ya es ganancia hoy en dia

saludos montse