Datos personales

Mi foto
Internacionalista, sobreviviente de las crisis periódicas de este país, asiduo lector, crítico feroz, miembro permanente de las huestes utópicas.

sábado, 29 de diciembre de 2007

Me quieren exhibir por TV (o los gaijins tambien somos humanos) - They want to show me by the TV

Fíjense que hoy llegué a Tokio después de larga jornada de trenes desde Fukuoka y llegando al hostal, cuando me disponía a checar mi correo, se me acercan unas personas de Fuji TV a entrevistarme,después de ello me piden permiso de acompañarme con cámaras mientras turisteo y tomo fotografias, en primera instancia acepté, pero ya bastante me exhibo en mi continente como para empezar a hacerlo en otro jeje, pues a ver que pasa igual y me echo para atrás...o ellos se echan para atrás ...lo cual sería lo mejor

Hello People, today I arrived Tokyo after the long trains journey from Fukuoka, whan I finally found the hostel, whan I was checking my email, Fuji TV people get near to made me an interview, after that they asked me let them go with me with the cameras while I'm visiting the city and take pictures, after thinking I said ok, but I'm enough exhibitionist in my continent to start doing in other hehe, well let me see what happens, maybe I say no or they don't do the work, that would be better.

se cuidan
take care

desde tierras asiáticas
form asian lands

...................el chema

viernes, 28 de diciembre de 2007

Mekishko? oh! Corona, tacos and samba


Al día de ayer a la hora de la cena en Hakata, donde me encontraba, salgo del Ryokan en la busqueda del satisfactor. Tomo rumbo al río donde se encontraban cientos de puestos callejeros de alimentos, y donde una aventurera guía afirma, se encuentran los mejores "noodles" de este país, tenía que coroborarlo jeje.
Yesterday at dinner time in Hakata, where I was staying that day, I went out of the Ryokan looking for somethig that satisfy my appetite. I walked to the river, where hundreds of street stall are located, and where the travelguide says you can find the best noodles of Japan, and I had to check it.

Tomo camino, paso a lado del Canal City, un centro comercial impresionante (Teatro de la ciudad y fuente musicalizada incluidos), asi como de una cantidad infinita de centros de diversión adulta donde los amables encargados de las puertas invitan con insistencia el ingreso, a lo cual respondo en tono de manthra la maxima del proletariado internacionalista "zero varo" hasta que me dejan en paz. I was walking, passed besides the Canal City, an awesome commercial center (Inside is located the city theater and a nice musical fountain hehe), there were too a los of center of...adult entertainment, where people of the doors insist the pedestrian to go inside, so I intimidated answer with almost a manthra "no money, no money" until they let me go.

Sigo el camino hasta entrar en un puesto con buena pinta mas resulta que el encargado del mismo no tiene la mas mínima noción de inglés (menos español), ni tenía un menu funcional a mis necesidades, a lo que uno de los comensales, que tampoco hablaba inglés, se ofrecio a apoyar en la encomienda, terminé comiendo unos noodles con cerdo, muy rico por cierto, y sake. I kept the way until I sat in a street stall that look ok so I tried to order something, but the owner didn't speak english, spanish, o anything that could made me understand, didn't have a menu in romanji, so other customer tried to help me, that neither speaks english, anyway I ended eating delicious noodless with pork...ah and sake

El tipo que se ofreció a ayudar al ordenar junto a un amigo atina a preguntar mi origen a lo que respondo Mekishko....
-Mekishko? oh!!, Corona, Tacos and Samba.
The guy that offered me help to order with a friend tried to ask me where I'm from, so I answered "Mekishko"
-Mekishko? oh!!, Corona, Tacos and Samba.

A lo cual ya me estaba dando un ataque cuando entendí que el mismo era el menu y repertorio de un restaurant "mexicano" en la ciudad, traté de corregirlo de su error, no creo haberlo logrado.
The comment shocked me when I undestood that the same was the menu and show of a "mexican" restaurant in the city, I tried to correct him; I don't think he undestood.

De repente, por los nombres propios que usaban supe que estaban hablando de animación, les pregunté por la nueva película de evangelion y me dieron opinión dividida, uno dijo que 2-2 y el otro dijo que estuvo chida (de veras, eso dijo... o eso entendi), de repente se pusieron a cantar el intro, y se sorprendieron cuando entré de 3a voz jeje (saqué lo friki) a lo que uno de los japos imitó la escena clasica de Ikari Shinji, la cual no voy a detallar, jeje.
Suddenly, because of the names they were talking about I understood the were talking about anime, I tried to ask them about the new Evangelion movie and gave me divided oppinion, one of them said regular and the other that was cool (really, he said that...or that's what I understood hehe), so they started singing the op of the anime, and get surprised when I start singing too (yes, I'm a freak too hehe), so one of them started to imitate the most known scene of Ikari Shinji, the one I'm not gonna talk about hehe.

Después de comer los noddles, los chicos japoneses estuvieron insistiendo para que probara una clase de nabo hervido, muy rico, y seguimos con el sake, el cual ellos pagaron, al igual que el nabo jeje, al poco tiempo me despido y acaba así mi estancia en esta ciudad.
After eating noddles, the guys insist me to taste a kind of boiled japanese radish, tasted good, and still drinking sake, that they payed, some time later I said goodbye ending activities in this city.

cuidense
take care

desde tierras asiaticas
from asian land

....................chema

Locura en el tren - Train Madness

Pues fíjense señores que ha empezado el asueto de fin de año en Japón y ha coincidido con mi vuelta a Tokio desde Fukuoka, imagínense a millones de japoneses haciendo la travesía de regresar a las casas paternas, los trenes llenos de familias, los críos llorando y corriendo por el tren como en el jardín de infantes, y yo con un dolor de cabeza que me mata jeje, si yo por eso no tengo niños ...
Hello people now starts the End of Year Holidays here in Japan and coincide with my travel to Tokyo from Fukuoka, so imagine the scene, millions of japanese doing the travel all around the island to visit their relatives houses, all trains full, children crying and running by the train just like a kindergarden, and me? with a headache that kills me hehe, that's why I still single hehe.

cuidense
take care everybody

desde tierras asiáticas
..............el chema

from asian land
.............chema

Canción del sur - Southern song


Se escucha una fuerte musica de fondo, ha cambiado el ritmo a lo que he estado escuchando en la última semana, llegué al Japon multicultural, después de dos días maratónicos donde recorrí a fuerza de piernas y hambre, de conocer y entender, Nagasaki y Fukuoka.

Se siente la fuerza y el empuje de la abundante comunidad China en un próspero barrio comercial de Nagasaki al cual han rodeado con los olores de casa, en lo que me dejo perder en sus calles y disfruto el momento se me acercan dos amables jovenes japoneses a hablarme de "la palabra"........ vaya, de repente me sentí de vuelta a occidente.

cuidense

desde tierras asiáticas

........................el chema

Southern song

A loud backgroung music can be heard, the rhythm has changed to what I use to hear the last week, I just arrive to the multicultural Japan, after two exhausted days when I covered, because of the rush to know, learn, undestand, Nagasaki and Fukuoka. The strenght and drive of the abundant Chinese community can be felt in a prosperous commercial neighborhood all full of their culture, all full of their home smell, I get lost in its streets and enjoy the moment suddenly two japanese young guys get closer with the intention of talking about "the lord word"..... oh, and in that moment I felt I came back to occident.

take care

from asian lands

........chema

miércoles, 26 de diciembre de 2007

Reportándome - Another Update

Pues ayer estuve todavía en Osaka y por la mañana hice el daytrip al castillo de Himeji, impresionante el castillo.

Hoy estoy en Hiroshima, recorrí esta mañana el Peace Park, entré al museo que aquí se encuentra y donde se recuerda a las víctimas de la bomba nuclear, pude observar el domo y demás monumentos, algo muy intenso.

Ya por la tarde fui al puerto y tome el ferry con destino Miyajima donde vi el totti flotante.

Mañana parto a Nagasaki temprano, se cuidan

desde tierras asiáticas

............el chema

Another Update

Yesterday I was in Osaka and by the morning made a daytrip to Himeji, place one of the most beautiful castles in Japan.

Today I'm in Hiroshima walked by the Peace Park, got in the local museum where remind to the world the victims of the nuclear bomb, I saw the dome and some monuments, an intense day.

In the afternoon visited the port and took a ferry to Miyajima a near island known because of their floating torrie.

Tomorrow I depart to Nagasaki early morning, take care

from asian lands
..........chema

lunes, 24 de diciembre de 2007

Y nos llegó la nochebuena - Christmas Eve at Osaka

Ha sido muy aleccionadora la travesía hasta este punto jeje, ayer tuve mi último día por Kyoto la cual puedo considerar desde este momento mi ciudad favorita de Japón, además de que la pasé muy bien en sus calles, sus templos, su gente, etc, ayer di una última caminata, pase a lado del palacio imperial de esta ciudad, entré al castillo de Nijo y caminé hasta el Pabellón de oro de Kinkakuji, toda una experiencia esta ciudad.

Hoy 24 de diciembre por la mañana tomé el tren a Osaka, como 20 min de camino, lo cual hoy me parece un error de itinerario, estas ultimas visitas debi haberlas coordinado tambien desde Kyoto, Osaka es muy grande, y con un transporte urbano que me es un poco más dificil pero la libré pese al rudo cambio jeje, estuve esta tarde en la zona comercial la cual estaba completamente atestada con las últimas compras navideñas, aunque aqui no sea asueto y tenga un significado más importante para las grandes comercializadoras.

Mañana deberé estar haciendo un viaje corto a Himeji, regreso por la tarde a mi última noche en Osaka.

Cuidense,

desde tierras asiaticas

..............el chema

Christmas Eve at Osaka

Yesterday was my last day in Kyoto, my favorite place in Japan, great place, great people, lot to do, lot to see. I made a last walk by the city, visited the Imperial palace, visited the Nijo Castle and walked around their gardens and from there I walked throught Kinkakuji the golden pavillion, all an experience this city.

Today Dec. 24 in the morning took the train to Osaka, a 20 minutes train travel, it was a mistake of the itinerary, this visit I had to make it a daytrip from Kyoto. Osaka is bigger and with an urban transport a bit more complicated but I made it anyway hehe, spent the afternoon in a comercial zone completly full with the last x-mas shoping, even here x-mas is not a holiday but a comercial celebration. Tomorrow I'll be taking a train to Himeji, going back at the afternoon for my last night in Osaka

take care

fron asian lands
.............chema

sábado, 22 de diciembre de 2007

Haciendo el Update - Update

Bueno, sigo en Kyoto, ayer por la mañana hice un viaje corto a Nara y visite unos hermosos templos en el parque de esta ciudad, de regreso pasé por el Fushimi Inari Shrine al cual se llega despues de atravezar una cantidad interminable de puertas toriis

Ya en Kyoto alcancé a visitar Sanjusangendo un lugar impresionante que guarda en su interior más de 1000 estatuas de Kannon la diosa de la misericordia

El día de hoy, frío y lluvioso, fuí de visita a Nagoya donde pasé a saludar a una amiga japonesa con quien fui a visitar el castillo de esta ciudad.

se cuidan

desde tierras asiaticas
.................el chema

Update

I still in Kyoto, yesterday in the morning I made a short travel by Nara and visited some beautiful temples in the city park, when I was going back got out a couple of stations before the Kyoto main Station to visit the Fushimi Inari Shrine, an awesome shinto place that, to find it, you have to go by a big amount of toriies doors that form a kind of path and sometimes a kind of labyrinth.

From the Fushimi Inari I walked throught the Sanjusangendo temple, an incredible temple that keeps more than a thousand statues of Kannon mercy goddess of budhism.

Today, a cold and rainy day, I went to visit a friend to Nagoya, after a coffee time we visited the city castle.

from asian lands
.....chema

jueves, 20 de diciembre de 2007

Llegue a Kyoto - Arriving Kyoto


Pues les cuento...

Después de más de 2 horas para llegar desde Takayama a Kyoto y todo molido salí rápidamente a la búsqueda del hostal para poder rumbar mis cosas pues tenia que ponerme a hacer las visitas pues estos japoneses jalan en los templos hasta las 5...algunos hasta las 4, asi que llego y dejo mis cosas para emprender tour en mis confiables dodge patas motorizadas.

Recorrí como 5 templos en tiempo récord y me quedé afuera, pues ya habían cerrado, de otro mas y del museo de historia de Kyoto, de los templos que visité solo supe en 3 de ellos donde estaba, es increible que una ciudad tan turística no tengan la delicadeza de poner los nombres de los templos en romanji, así que andaba por instinto y ahorita no es exactamente lo mas confiable que tengo jeje, se cuidan

desde tierras asiaticas
...................el chema

Arriving Kyoto

After a 2 hours train travel from Takayama to Kyoto and soo tired, I walked quickly looking for my hostel to left my luggage and start the tourism visits cause here the temples, shrines and museums are open until 5pm, some other close earlier.

I found the place, left the bagpack at the lobbie and started the tour. I cover 5 temples in a record time y stayed outside of another cause didn't arrive on time. Not always knew where I was or what temple I was walking around, I can't believe that a so popular city between tourists don't have their info signs in romanji, so I walked from Gion more by instinct and right now it's not the more reliable of my senses hehe

from asian lands
..........chema

miércoles, 19 de diciembre de 2007

BBBBRRRRPPP que frio!!!! - what a cold day!!!


Pues sigo en Takayama y está nevando!!! en una hora estaré tomando el Hida limited Express y me voy a Kyoto, ahí se ven.....


desde tierras asiaticas
....................el chema

BBBBRRRRPPP what a cold day!!!

I still in Takayama and it's snowing!! in an hour I'll be taking the Hida Limited Express, I'm going to Kyoto, see ya

From asian lands

...........chema

Resumen de viaje - Travel summary

Al día de hoy he hecho lo siguiente (llegando a Mty ahondo en las actividades)

dia 0: Despues de hacer el check in doy una vuelta por el electric town de Akihabara

dia 1: Visito temprano el tsukiji fish market, camino todo el barrio de Ginza, la zona de Hamamatsucho y subo a la Tokyo Tower, por la tarde voy al museo Ghibli

dia 2: Viajo temprano a Ise (transito en Nagoya)visito el Outer Shrine (el Inner no pude visitar por problemas de transportacion jeje)y fui al Meoto Iwa (Asi se escribe?), regreso a Nagoya donde duermo.

dia 3: O sea hoy me encuentro en Takayama, y hace un frio de pensarse jeje
se cuidan

desde tierras asiaticas
..............el chema

Travel summary

Until today this is what I have done. (just arriving Monterrey I'll be more specific)

Day 0: After the hostel check in I made a short visit by the Akihabara's Electric Town.

Day 1: Early visit to Tsukiji fish market, walking by Ginza neighborhood, Hamamatsucho zone, go up the Tokyo tower and the afternoon go went to the Ghibli museum.

Day 2: Early morning I traveled to Ise (transit in Nagoya) visited the Outher Shrine and the Meoto Iwa, go back Nagoya to sleep.

Day 3: Today I'm in Takayama and is soooo cold

take care


from the asian lands

.............. chema

lunes, 17 de diciembre de 2007

El vuelo 2a parte - The Flight (second delivery)


En que me quedé? ....

Ah si comimos y bebimos y el vuelo era eterno, luego revisar la pantalla de ruta de vuelo hay algo que me llama la atención, siempre crei que la linea recta era el camino mas corto entre 2 puntos pero de Houston pasamos sobre Seattle y tomamos toda la costa de Alaska haciendo parabola para llegar a Japón, yo me dije pos por eso nos tardamos tanto jeje, aunque un amigo me dice que es probable que por los polos sea mas corto el trayecto, jeje, total llegué al aeropuerto de Narita, era domingo a las 6pm, me tarde cosa de minuto y medio en la migra, y eso que estan implementando metodo de toma de huella dactilar y foto como en el gabacho, pero todo muy rapido.

Recogi mi maleta y en esa habitacion tome la primera foto, de casualidad viendo al customs (aduanas) en lo que se acercan a darme mi primer reganio en Japon jeje (#$&& gaijin) salgo de aduanas al pasillo y me voy a cambiar yenes, no me gusto el tipo de cambio pero el dollar anda muy devaluado, compro el boleto para el limited express de la linea Keisei con rumbo a UENO, donde estaba mi hostal, y en marcha,me parecio larguisimo el trayecto (a la otra me voy por narita express o el skyline tambien de Keisei.

desde tierras asiaticas.....
........el chema


The Flight (second delivery)

What was I talking about? ah ok, so we slept and eat, and drank, and the flight was eternal, afther checking in the tv the route there's something that catch my attention, I alway tought that the straight line was the shortest way between 2 points but from Houston we went past by Seattle and took all the sea line of Alaska to get Japan, so I said to myself "that't why it took all that time" hehe, even a friend told me that because of the poles the distance is shorter.

Well, I arrived to the Narita Airport, It was Sunday about 6pm, I spent a couple of minutes in migration, even that they were in the implementation of a new system similar to the US that take the fingerprints and pic, everything really fast. I took my luggage and in that room I took my first picture in Japan, as a casuality watching to the customs zone, so an officer tell me off, the first one in the island hehe.

After customs the fist thing to do is to change currency, didn't like the parity but the dollar have been weak the last years, I bought the ticket in the limited espress of the Kensei Line to Ueno, were my hostel was located, I felt really long the way to Tokyo (maybe next time I'll take the Narita Express or Keisei Skyline.

from asian lands
..........chema

El vuelo 1a parte - The Flight (first delivery)

Pues llego el día de partir a Japón, no sin algo de temor, sobre todo por el hecho de estar viajando solo, pero ya se hizo, y se hizo bien jeje, tocaba salir el sabado 15 de dic a las 6am vía houston a narita, por exigencia de US tenemos que estar 3 horas antes en el aeropuerto por cuestiones de seguridad asi que con todo el dolor de mi corazon me apersone a eso de las 3am en el Aeropuerto Internacional Mariano Escobedo de esta ciudad de Monterrey para encontrarme, junto a otros ingenuos como yo, que no había nadie en la ventanilla de la aerolinea, y no lo habria hasta las 5am.

Después de un vuelo corto hice la escala en Houston, con un buen de colchon de tiempo para evitar eventualidades, moka-caramelo de starbucks en la mano y con un monton de niños asiáticos que habían hecho de la terminal su centro de recreo, subo al avión con rumbo a mi destino.


Una de las aeromozas promete moverme a un lugar sin vecinos a lado, para que no nos molestemos mutuamente pues tengo un sueño muy inquieto jeje, pero una clara sobreventa en el boletaje aborta la operación y dejó de mal humos al staff de vuelo ... y a un servidor.

Mientras esperábamos el despegue se nos informa por el altavoz que por una falla mecánica se iba retrasar el vuelo, y así fue por espacio de una hora, me causó temor, aunque no ha sido la primera vez que me pasa pues el año pasado me paso en mi viaje a Buenos Aires, donde se apagó una turbina y paso mas de una hora para que la echaran a andar.

Por fin partimos, bastante incómodo y con una clientela con claras inclinaciones bélicas, así que para tranquilizar a las masas, y evitar una batalla campal (alimentos lanzados al aire incluidos),nos mantuvieron entretenidos viendo una pelicula, comimos, vimos otra pelicula, volvimos a comer, despues incluso hicimos las dos cosas al mismo tiempo jeje.

Alguien dijo alguna vez que ninguna 2a parte era buenoa, pues yo agregaria que las 3as partes son peores, me aventé una de las peliculas de la franquicia Bourne y Santa Clausula 3, ah y una de tipo biográfico sobre la vida de Genghis Khan

The Flight (first delivery)

It was finally the day to depat to Japan, a little afraid, specially because I'm traveling alone, but ok it is what it is hehe, it was saturday dec 15 the flight depart at 6am to Narita Airport with transit in Houston, because of an US requirement I have to be in the airport 3 hours early, security issues they said, so half sleep yet I was in the Monterrey International Airport at 3am all to find other naives, just like me, the attention place of the airline was still close, and will be until 5am.

After a short flight I arrived to Houston, with some hours of time to save any problem, a moka-caramel of starbuck in the right hand and with a bunch of asian kids running in the gate, I waited to take the next flight.

A flight attendant promess me to move me to a place with no neighbors, to don't bother each other because I have a very "restless" sleeping he he, but thanks to a clear overselling of the tickets tha mission was aborted, even the flight attendants were in bad mood because of that.

While I was waiting for the takeoff we're being informed that because of a fail the flight was gonna take more time, we waited an hour, I was afraid but this was not the first time I have this experience, last year, in my travel to Buenos Aires we have a problem with a turbine (I think that switch off) in the Forth Worth airport.

Finally we depart, a bit un confortable and with some flight mates really agressive, so to calm down rhe people they keep us entertained watching some movies, eating, watched other movie, eating again, after all that we even made both things at the same time hehe.

Somebody said that second parts are never good, well I have to add to the sentence that the third part are worst, the third of the Bourne franchise, Santa Clause 3, and a biographic movie of Genghis Khan.

will continue...

domingo, 16 de diciembre de 2007

Pues llegué - The arriving

Después de mas de un día de vuelo, llegué, con broncas con el teclado japones pero ahí vamos, después hago crónica, ...si me acuerdo jejeje

The arriving

After more than a day of flight I just arrive, with problems with the japanese keyboard but I'm finally here, late I'll make a chronicle...if I remember that (he-he)

viernes, 14 de diciembre de 2007

El itinerario - The route

En unas horas parto a Japón, dejo aquí el itinerario planeado.

Domingo 16 Llego a Tokio
Lunes 17 Tokio, (visita a Museo Ghibli)
Martes 18 Visita a Ise, se duerme en Nagoya
Miercoles 19 Takayama
Jueves 20 Kyoto
Viernes 21 Kyoto
Sabado 22 Kyoto
Domingo 23 Kyoto (daytrip a Nara)
Lunes 24 Osaka
Martes 25 Osaka
Miercoles 26 Hiroshima
Jueves 27 Nagasaki
Viernes 28 Fukuoka
Sabado 29 Tokio, hasta Enero 6, visitas a Kamakura, Yokohama y Niko

The route

In a few hours I'm departing to Japan, this is the trip plan

Sunday 16 Arriving Tokio
Monday 17 Tokio, (visit to Ghibli Museum)
Tuesday 18 Visit Ise-shima, sleeping in Nagoya
Wednesday 19 Takayama
Thursday 20 Kyoto
Frifay 21 Kyoto
Saturday 22 Kyoto
Sunday 23 Kyoto (daytrip to Nara)
Monday 24 Osaka
Tuesday 25 Osaka
Wednesday 26 Hiroshima
Thursday 27 Nagasaki
Friday 28 Fukuoka
Saturday 29 Tokio, until Jan 6, with daytrips to Kamakura, Yokohama and Niko

martes, 20 de noviembre de 2007

¿Como y de a como $$? - How? and How much?

Conforme empece a buscar información e iban pasando los meses fui víctima de una combinación de ansiedad, nervios, impaciencia, entre otras cosas.

Nunca me ha gustado dejar la cosas en el aire, detesto trabajar con la incertidumbre, así que empecé una amplia investigación para detallar las otras preguntas que deje abiertas en el otro post...los ques y los comos.

Empecé con la de tipo bibliográfica, me lancé a una librería local y me compre los que parecían los mejorcitos con información de viaje a Japón, el de Lonely planet y uno de National Geographic, pero estos, como los demás en el mercado, me parecieron en extremo llenos de paja, mucha información innecesaria y dificil de estructurar, el no discriminar entre las cosas a ver me confundía más que lo que me permitía aclarar las ideas y definir los tiempos y los itinerarios.

Entonces, como siempre, todos los caminos te conducen a internet, empece leyendo blogs de hispanohablantes que viven en, o han visitado Japón quienes con lujo de detalle narraban sus vivencias, como sufrieron el shock cultural, o que es lo que aprendieron para desenvolverse con mayor facilidad en una sociedad, en apariencia o tal vez en realidad, tan distinta a la nuestra. De ahí conocí a mucha gente con toda la amabilidad y el deseo de ayudar, visite el blog de Marc un chico catalán que ha estado varias veces, por entretenimiento o estudio en tierras japonesas, el blog Kirai el cual se ha vuelto tanto por su flujo de gente como por su comercialización, en todo un negocio, pero de gran utilidad para el entendimiento,

Otra cosa que me sirvió de estos blogs eran sus referencias de información, lo cual me llevó a lo que se podría considerar la panacea en la planeación de cualquier viaje a Japón: Japan Guide pagina que prácticamente te aborda con toda la información necesaria sobre las ciudades a visitar en este país, y lo que no viene se puede preguntar en un muy activo foro de preguntas y respuestas.

Todo esto me permitió trabajar los primeros itinerarios, en la próxima entrada les platico como quedo.

desde regias tierras...todavía

el chema


How? and How much?

So I started looking for info and month after month I was victim of a anxiety, nerves, impatience attack.

I don't like unsolved things, I hate to work with uncertainty, so I made a really big research all my questions about the travel.

I started with te books, I visited a bookstore and bought a couple of books that looks to have the best info for the travel, the one of lonely planet and other printed by National Geographic, but this books, just like the others in the market had a lot of useless info and really difficult in the structure, so I was more confused that at the beggining to define the times and to solve itineraries.

At the end and did as usual, all the ways take you to the web, I started reading some blogs of spanish speaking people living in Japan or that visited Japan that wrote carefully all the experience, the cultural shock, the learnings needed, etc.

In the blogs I meet some people with the kindness and the desire of helping, I visited the blog of Marc a Barcelona guy that have benn so many times in Japan as tourist and as student, also visited the Kirai blog an interesting and useful page but is so popular that difficult in the interaction.

Other thing that I took from this blogs was the reference of its info, this way I found an awesome page for the plannig of any travel to Japan, "Japan Guide" where I found all the info I need and tha page have a very active forum where you can ask anything you need.

With all this I worked the first itinerary

from Monterrey, Mexico....yet

chema

¿Solo o acompañado? - Taveling Alone?

Ya estaba claro que este año me iba a ir a Japón, olviden los "como", los "porque", pero principalmente los "con quien", tenía certeza de que no contaría con el primero que me alboroto así que me dedique a echar llamadas a los amigos, mmmmm.......

Uno iba llegando de tierras ibéricas después de un año de responsabilidades académicas así que sin capital, otro ligado a una relación esclavo-patronal con una trasnacional asiática, uno más tenía todo en el cochinito para la colegiatura del doctorado y otra con una reciente inversión en el negocio familiar, ......ME DEJARON SOLO LOS MÉNDIGOS jejeje, así que armándome de valor, más planeación de la que esperaba, pues se tomo la decisión.

Ahí se cuidan, me voy solo

Traveling Alone?

I was sure that this year I was gonna made the travel to Japan, forget the how? the why? even if it was gonna be an accompanied or alone traveling. I knew that my friend that had the idea cant't join the adventure, so I made some calls to other friends.

One of them was just arriving from Spain after a 1year graduate program, other one was in the middle of a slave working relation with an asian trasnational company, other had all his saving focused in the PhD program that wanted to join, my last opportunity was a friend that had just invest his money in the family business, that fools left me alone (hehe)

Ok, so then I realized that I was gonna need a little bit more planning that expected and took the decision.

Take care, I write you from Japan

domingo, 18 de noviembre de 2007

¿Y como surgió el viaje? - WHY JAPAN?

Era 6 de enero, día de reyes y del cumpleaños de mi compadre Charlie, en su exilio al sur de este país, me propuse a darle una cortez llamada con intención de interrumpir algunos minutos su jolgorio, eso de aguafiestas siempre se me ha dado, quise agarrarlo en curva y le solté un vamonos de juerga a Cuba, al que tomaron en curva fue a mi con un "no digas pendejadas vamonos a Japón", le suelto un "convenceme" aunque para esas cosas nunca se ha necesitado decirme dos veces jeje.

Yo ya me imaginaba que él no podría seguir la aventura al estar en proceso de abandonar el selecto club del desempleo nacional al tener en construcción un cafe-bar en su lugar de residencia (San Cristobal, Chiapas, por si están por alla dense una vuelta jeje), pero era solo un empujón lo que necesitaba para tomar la decisión.

¿Porqué Japón? digamos que es la necesidad de aflorar al freak que todos llevamos dentro (aunque algunos lo escondamos muy bien jeje). Japón es tierra idealizada por muchos en el mundo por la vía de desarrollo que decidieron tomar, por su ética laboral, por la forma como influye todo el entorno cultural en su inserción al mundo desarrollado, y como no se han abandonado en el camino sin retorno de la pauperización de su pueblo.

Además de que causa interés el tomar contacto con un lugar con unas bases culturales que, en primer instancia, son tan distintas de las que somos esclavos jeje

En esta bitácora intentaré dejar memoria escrita de los pasos y procedimeinto tomados para la realización de este viaje

desde regias tierras.....todavía

el chema

WHY JAPAN?

It was January 6 2007, b-day of a friend of Chiapas (a southern state of Mexico) I make a call to congrat him of the heroic fact of gettin old and in the middle of the conversation I told him let's go Cuba to party, he answers "don't say bull**** let¡s go to Japan" -convince me (I answer)but I'm an easy guy talking about travel hehe.

Since the beggining I realized that he was not gonna come with me to this travel, he was in the construction o a cafe-bar in his place, San Cristobal de las Casas (an awesome place if you cah, you have to go)but I just need a reason, no matter how small it was.

But the question is, why Japan? I don't really know, maybe I wanted to show my freak side (hehe), Ja pan is an idealized place for a lot of people because of its path taken for the development, because of its laboral ethic, because of the influence of its culture in the insertion of the country in the developed world, and because they have not fallen in the false door of growing with the impoverish of his people.

Also, I wanted to know a place with a cultural basis that, at first sight at least, is so different of the one we are slaves of.